导航菜单

三峡郦道元翻译(三峡郦道元教案)

导读 你们好,我是城市经济网的客服小球,今天为大家说一下这个三峡 郦道元 翻译,三峡 郦道元 教案的问题,让我们一起来看看吧!三峡郦道元
2021-11-29 16:06:22

你们好,我是城市经济网的客服小球,今天为大家说一下这个三峡 郦道元 翻译,三峡 郦道元 教案的问题,让我们一起来看看吧!

三峡郦道元译(三峡郦道元教案)

郦道元《三峡》《中国学智明原注翻译赏析》《三峡》是北魏著名地理学家郦道元所著,三峡选自郦道元《水经注江水》,是一部著名的山水作品。

描绘了长江三峡的壮丽景象。李道元的《三峡》用较少的篇幅描述了三峡错落有致的自然风貌。全文描写以物定形,动静结合,情景交融,情感随景动,简洁生动。

[原文]

从三峡700里的距离看,两岸都是山,不缺。岩石堆积起来,天空遮住了阳光。从午夜开始,我就看不到日出了。(奎通:失踪;重石一部作品:重山)

至于下水香陵,是沿着后面堵的。或者国王的命令很紧急,有时皇帝会在黄昏时被送到江陵。这期间,是几千两百里。虽然你在乘风破浪,但你不想生病。(追溯性:追溯性;暮光:暮光)

春天的时候,绿池处于湍急的状态,倒影清晰,还有许多奇形怪状的柏树,悬泉飞瀑,飞流直下。在这段时间里,它美丽而壮丽,有很多乐趣。(易:左山游仙)

每逢艳阳天初,霜降时,林中寒峭,常有高猿啸鸣,是悲兆,山谷空鸣,哀转久。于是,渔翁唱道:“巴东三峡巫峡长,猿哭三声泪。”

翻译和注释

翻译

在700英里长的三峡之间,两岸连绵不断的山脉,丝毫没有间断。悬崖堆积起来,挡住了天空和太阳。如果不是中午午夜,连太阳和月亮都看不见。

夏季河水漫过山脊时,升降船只的路线受阻,无法通行。有时候皇帝的命令需要紧急传达。此时,只要你早上从白蒂出发,晚上到达港纽,中间有1200英里。即使你骑一匹快马,它也不如船快。

等到春天和冬天,你可以看到白色的急流随着清澈的波浪旋转,绿色的水池反射着岩石和树木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松树和柏树,山峰之间的泉水和瀑布在飞舞。清澈的水,光荣的树,陡峭的山和茂盛的草真的很有趣。

楚清的每一天,或者是霜冻的早晨,树林和山涧都是凉爽而宁静的。经常有猿猴从高处拉长声音,声音不变,非常悲凉。空谷中猿猴叫声的回声悲伤而婉转,需要很长时间才能消失。因此,三峡渔歌唱道:“巫峡是巴东三峡最长的,猿鸣几声,叫人哭湿了衣裳。”

给…作注解

从:在,从。

三峡是指长江上游重庆与湖北省直行政单位之间的瞿塘峡、巫峡、西陵峡。三峡的总长度实际上只有400多英里。

什么都没有:什么都没有,什么都没有。

阙:通“虚”,隙,隙。

Zhng:像屏障一样直立的山。

出发地:如果不是。出发地:如果。

没有:没有。

展馆:中午。

夜晚:午夜。

Xi(x):日光,这里指的是太阳。

向(xing):商,这里指的是满商。

陵墓:大土山,这里一般指的是山上的陵墓。

顺流而下:顺流而下(一条船)。

逆流而上:逆流而上(船)。

或者:有时候。

命:皇帝的圣旨。宣布,传达。

潮白帝:早上从白蒂出发。

白蒂:重庆市的名称,位于重庆市奉节县东部。

赵:早上好。江陵:今湖北省荆州市。

虽然:即使。

本:奔驰的快马。

y:开车,开车。

不:不如。与帆船相比,这句话不被认为是更快(比船更快),也不被认为是“相似”的错误,即使它是乘风而行。(见赵卿一清《水经注刊误》)

疾病:快。

平原急流:白色急流。

苏:白色。

绿池:绿池。

返清倒影:婆娑清波映(岩、树)倒影。独一无二的

引用:扩展。悲哀的:荒凉而怪异的。

长时间哀悼:悲伤是委婉的,猿猴的歌声需要很长时间才能消失。

绝对:消失,停止。

打开:打开“嗬”的唧唧声。

巴东:汉县之名,位于今重庆东部的云阳、奉节、巫山。

三次:几次。这不是确切的数字。

蘸:湿。

Chng:衣服。

发表赞赏的评论

本文为《水经注》中注“(河水)东流吴县南,咸水自县东南”。描写长江三峡的壮丽奇观,可以激发人们热爱祖国大好河山的情怀。

“三峡以来七百里,两岸皆有山,且不缺。岩石堆积在一起,天空遮住了阳光。从午夜起,亭子里就没有日出了。”写出三峡的特点:山高丘连,中间窄。“离三峡七百里”,说明峡谷的长度,然后指出海峡两岸山脉的特点在于“连通”。“没有遗漏什么”,没有残缺的地方,并进一步写“廉”。接下来,写出山的“高度”。山峰厚重,山峦重叠,山背有山,说明山高。山是隐藏的,把太阳藏在天空,从另一个角度写山的高度。“重”与“叠”,山本身的高度是从俯视中写出来的;“隐”和“隐”,以天和天为高度,都是你抬头所见。接下来的两句话,通过具体条件下的情况,生动、全面地表达了上述特点。太阳和月亮只能在中午和午夜看到。如果不是“两岸”连山,即使只有一岸连山,也不会形成这种局面;诸如

果连山有缺,其他时间于缺处也能见到日月;如果连山不高,也不必待到这时才见日月;如果三峡不窄,其他时候也可见到日月。正午见日,夜半见月,由特定条件充分显示了三峡特点。

  “至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。”写夏季三峡情景:水涨流速,交通阻断。夏季水涨,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻绝了。这里所写的是水势大水流速情况下的通例。下举一特例,以进一步证明水速。只有王朝的紧急命令要向各地传达时,才会有航船。这一方面照应了平常情况下是“沿溯阻绝”的,同时借此可写出船行之快。朝发白帝,暮到江陵,补笔交代“其间千二百里”,则时速约为百里,加上更用奔马和疾风作比较,给人的感受也就更为形象而深刻了。

  本节承上段而来。上段写三峡山的特点,为本节写水设置了条件。山高,则水的落差大,山高自然流急。山连,则水不得他泄,必然尽在漕中。峡窄,则断面小,单位面积里的水的流量也就大。水“涨”的因素和峡的特点及条件,构成了水流的湍急。作者是为江水作注,重点是写水,而水以夏季为盛,故先写“夏水”。为写水势,先写山势,这既能揭示水速的原因,又能使急流和峻岭相互映衬,能形成一幅险峻壮奇的图画。

  “春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。”写春冬时三峡情景:水退潭清,风景秀丽。以“春冬之时”领起,很自然地转换了描写对象,时易则景异,镜头中摇出了另外一种景象。白色的急流回映着清光,绿色的水潭倒映着景物的影子。这里先写俯视江中所见。“湍”是动态,“潭”为静境。以“素”饰“湍”,水如白练,明净轻快,上有清光回照,白中间青,水光变幻。深水为潭,以“绿”饰“潭”,益见深沉宁静。水中有影,则水平如镜,倒影入潭,更觉风光秀丽。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,动静相杂,色彩各异,相映成趣,堪称秀丽隽逸。下文即写仰视所见,由峡底写到山上。以“绝”状山,以“怪”写柏,道出了当地的自然特征。山岩陡削,高耸入云,故为“绝”。山上的柏树,托足于岩石之间,正午之时方见日光,它要曲体向阳,加之峡窄风大,自然枝干扭曲,何况年代久远,当然要变成“怪”形。在这人迹罕至、鸟兽少见的境地,“怪柏”显示着旺盛的生命力和坚强的意志,给山水之间投进了一股生命的活流,使人顿觉生意盎然。作者写此,还只是给“悬泉瀑布”勾勒出一个背景。山静、泉飞、柏怪、水奇,静中有动,声色纷沓,山水相配,构成了一幅挺拔超脱的图画,这和“素湍绿潭,回清倒影”又大为异趣。最后作者总括说:水清、木荣、山峻、草茂,实在富有趣味。以极为精练的四字,状写了四种景物,且各具特色,由景境导出了作者的心境。

  作者将冬春二季放在一道写,要兼及两季的特点。冬季水竭,才会出现“素湍绿潭”,春天物鲜,始有草木“荣茂”。本节所写与上节所述,意趣迥异。夏水急猛,春水潺;夏水多险,春水富趣。作者认为三峡风光“良多趣味”,和封建士大夫对三峡“悉以临惧相戒”的思想感情大相径庭。

  “每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!’”写秋天三峡情景:水枯气寒,猿鸣凄凉。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,开笔多变。接着以实景补足前意,林涧之间,清冷肃穆。这时已无江水喧腾,也不见草木争荣,而是充满了凄清肃杀的气氛。写秋峡以代表性事物猿来表现,写猿又分两层,一是直接叙述,一是引渔歌为证。写猿又围绕着“山”和“哀”两个重点,从而显示秋峡的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“长”形容啸,送声长远,暗示是在长峡之中。“空谷传响”,直言在山中。“久绝”,回应“两岸连山,略无阙处”。写渔歌也是一言“峡长”,一言声哀。从猿鸣之中,使人进一步体会到山高、岭连、峡窄、水长,同时山猿哀鸣,渲染了秋天的萧瑟气氛。也让人从这句渔歌中体会到了,渔者们的辛苦和生活的艰苦。

  本文虽属节选,但全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,尤其作者在描山摹水上更见功力。由于作者曾“践跻此境”,有具体感受,所以能掌握三峡的特点和不同季节的风貌。首先,作者采取先大而小,先总后分的办法,按季节分层次,写得起讫分明,各具特色。其次,善于选取富有特征性的事物,寥寥几笔,使境界全出,叫读者恍如身临其境。如以“朝发白帝,暮到江陵”表现水流湍急,以“素湍绿潭,回清倒影”形容江水澄澈,风光妩媚,以“空谷传响,哀转久绝”渲染猿鸣幽凄、山谷空旷,都言简意赅,情景交融。再次,各个部分,各有侧重,互相映衬,互相补充,从不同角度写出了三峡特色,而下面的三个部分,又都围绕着首段关于山峡总的特点来写。最后,作者运笔富于变化,有正面落笔,有侧面烘托,有粗线勾勒,有工笔细描,有明言直写,有隐喻暗示,有全景鸟瞰,有特写镜头,有仰观远景,有俯察近物,有绘形写貌,有摹声录音,有自己立言,有由人代语,虽只几百字的短文,却概括千里,包容四季,收纳山水草木,罗入清猿怪柏,真可谓片言敌万语,尺素罗千里。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢:

最新文章: